热门: 延安路建无轨电车线路   去年一线楼面价涨8成   最冷天蔬菜批发价跌量减   沪昨日气温创35年来最低   “水管”昨成最热词   周三将告别冰点并迎来雨水   大悦城七楼外墙突发火灾   沪位列全国最拥堵城市第8   抗寒防冻必备攻略   沪将继续执行住房限购政策   地铁开启防冻“加强版”   申城遭遇罕见寒潮   沪市民境外游人均支出1.5万   沪多地气温破冰点   雾霾高发铁棍山药沪上受捧   
当前位置: 新闻中心> 国际新闻
【浏览字号:
《疯狂动物城》为上映国家调整角色 中国版是熊猫
http://news.online.sh.cn 2016-03-13 10:59 [来源]:参考消息

  原标题: 《疯狂动物城》为上映国家调整角色 中国版是熊猫

  法媒称,在拜伦·霍华德和里奇·穆尔执导的新动画影片《疯狂动物城》中,迪士尼对一名新闻主播形象作出调整,以便更加符合全球各地的文化。

  据法国《费加罗报》网站3月10日报道,是驼鹿、狗还是熊猫?在《疯狂动物城》中,一名配角的形象根据影片上映的不同国家作出调整,以便更加符合该国的文化。一些观众可能已经发现了:片中多次出现的新闻主播形象有不同的上映版本。

  报道称,法国版和美国版是一头雄健的驼鹿。澳大利亚版是一只穿西装的小考拉在电视上播报新闻,巴西版则是一头美洲豹。

  中国版毫不意外是萌萌的熊猫主播。让人好奇的是,迪士尼选定的日本版主播是一只日本貉,一种极似浣熊的犬科动物。

  这不是迪士尼动画首次为迎合上映国家特定文化而作出调整。

  报道称,在此前的《头脑特工队》中,迪士尼略微调整了一些场景。比如在日本版中,原版的西兰花变成了日本孩子讨厌吃的青椒。但这并不是唯一的变动。还有女主人公的妈妈试图和爸爸沟通时,加拿大和美国版本里的爸爸走神是因为在和脑中的情绪成员一起看冰球,而在法国版里是在看足球。

资料图片:这是2012年9月5日拍摄的北京市的一家万达影院外景。

《疯狂动物城》主播有N个 熊猫大叔是中国特供



声明:本网站所提供的信息仅供参考之用,并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请尽快与上海热线联系,本网将迅速给您回应并做相关处理。联系方式:shzixun@online.sh.cn

  • 分享到:

  • 上海热线微信公众号

  • 上海热线易信公众号

相关文章

[选稿]:王烨
爆料电话:52122211  给热线提意见
复制地址
浏览器限制,请复制输入框中链接和标题给好友、论坛或博客。

| 关于我们 | 联系我们 | 隐私条款 | 广告服务 | 频道合作 | 站点地图 |
 沪ICP备09025212号 沪网文[2014]0028-028号 营业执照信息
互联网违法和不良信息举报中心 中国文明网 上海青年公益门户网站 放心搜
©1996- 上海热线信息网络有限公司版权所有
沪公网安备 31010602000009号